wundervoll. aber was ist mit den "dykes"? an die denkt wieder keiner. ich muss echt unbedingt einen lesbischen reiseführer rausbringen. boah entsgechillt.
nach der jetzigen beschriftung der orte ist es halt nicht stimmig und wird noch viel diskussionsstoff liefern. was ich vom zeichnerischen halte, kannst du dir ja eh vorstellen. wieder absolut verführerisch ;) zahlen eigentlich reguläre touristenämter für einen schwulen reiseführer? das wäre super.
mir ist eine kleine unkorrektheit aufgefallen. einerseits sind manche ortsnamen auf deutsch "prag", dann in der landessprache "sardigna" oder auf englisch "brussels"- mein vorschlag wäre jeden besuchten ort auch in der landessprache zu zeigen. somit müsstest du brussels in bruxelles und prag in praha abändern. wenn alles auf englisch sein soll muss es sardinia und prague heißen, dann passts wieder- bei sardigna fällt mir auf, dass es auf italienisch eigentlich sardegna heißt, aber im sardinischen dialekt stimmt sardigna. es wäre schade, wenn so ein tolles cover durch so kleine fehlerchen auffallen würde.
Comments
mightystumpi |
alberto |
mightystumpi |
was ich vom zeichnerischen halte, kannst du dir ja eh vorstellen. wieder absolut verführerisch ;)
zahlen eigentlich reguläre touristenämter für einen schwulen reiseführer? das wäre super.
alberto |
mightystumpi |
mein vorschlag wäre jeden besuchten ort auch in der landessprache zu zeigen.
somit müsstest du brussels in bruxelles und prag in praha abändern.
wenn alles auf englisch sein soll muss es sardinia und prague heißen, dann passts wieder-
bei sardigna fällt mir auf, dass es auf italienisch eigentlich sardegna heißt, aber im sardinischen dialekt stimmt sardigna.
es wäre schade, wenn so ein tolles cover durch so kleine fehlerchen auffallen würde.