Ich bin auf jeden Fall auch dafür dieses Gewirr an Amtsdeutsch aufzudröseln und verständlicher zu machen, aber bitte nicht allein auf Kosten der Rechtschreibung...
deleted |
Ich finde den Gedanken ja nicht schlecht, da sich aber in den schönen Wortungetümen auch der größte Blödsinn gut verstecken lässt, wird es wohl eher nicht umgesetzt. Ich denke da an so manches Gesetz der jüngeren Vergangenheit.
Raumübergreifendes Großgrün - von Hinrich Lührssen. Ein Übersetzungshelfer für Beamtendeutsch.
In diesem Jahr gab es hier die Wahlunterlagen in angeblich "leichter Sprache" für alle. Es kamen jedoch keinerlei zusammengesetzte Bergriffe mehr vor, was das lesen deutlich erschwerte - für einen Großteil der Menschen.
Comments
SeplundPetra |
deleted |
SeplundPetra |
Raumübergreifendes Großgrün - von Hinrich Lührssen. Ein Übersetzungshelfer für Beamtendeutsch.
In diesem Jahr gab es hier die Wahlunterlagen in angeblich "leichter Sprache" für alle. Es kamen jedoch keinerlei zusammengesetzte Bergriffe mehr vor, was das lesen deutlich erschwerte - für einen Großteil der Menschen.
Wahl-Benachrichtigung.
Wahl-Amt.
Wahl-Büro.
Wahl-Schein.
Wahl-Tag.
Wahl-Termin.
Vor-Name.
Nach-Name.
Geburts-Datum.
Druck-Schrift.
Land-Tag.
Gemeinde-Wahl-Behörde.
Brief-Marken.
Post-Leit-Zahl.
Brief-Wahl-Unterlagen.
...
Ich bin auf jeden Fall ganz kirre geworden...