Training mit einem iPad

iPad: gut, nur zwei Minuten noch!
iPad: und nicht vergessen zu lächeln!

!!&^#$#(#@!

Señor Banana: Diese neue App hat dich ins Schwitzen gebracht!
BokChoi: Ja, danke für die Ausleihe deines iPads.
Comic: Training mit einem iPad 1
Comic

Training mit einem iPad

Schlagworte (englisch)
Künstler/in
Ansichten
6537
Bewertungen
  • Bewertung allgemein
    (2 Likes)
Upload
05.03.2014
Veröffentlicht
05.03.2014
Werk-Erstellung
05.03.2014
Sprache
Stimmung
Thema / Bezug

Kontakt zu Künstler/innen (Genevieve) aufnehmen (z.B. Lizenz-Anfrage)

captcha
Bitte gib den Code ein, den du im Bild siehst.

Werk melden

captcha
Bitte gib den Code ein, den du im Bild siehst.

Kommentare

Karsten |         

That REALLY stinks.lol.giflol.giflol.gifblow.gifblow.gifblow.giflol.giflol.giflol.gif

Genevieve |         

sigh.....yeah. and that's not even the worst part. the word i misspelled was in a fart joke. sulk.gif

Karsten |         

YOU admit you need an editor for your ENGLISH punchlines and speech balloons???

You just saved my day.lol.giflol.giflol.gifblow.gif

Genevieve |         

oh yeah those guys. i got one sent back for a typo and i really did feel like i was being chided in front of the classroom.... :( but i admit i need an editor!

Karsten |         

No, I got the cartoons back from the British moderator of the British cartoon stockhouse I'm working for.

Fuzzy grammar here, a spelling error there... jeez, sometimes, it's like it was at bloody school, hahaha!

All in all, it works fine, I get just about two of 10 cartoons back to correct the wording, then I re-upload it and with a little luck, it sells.

Genevieve |         

Karsten - DU? errors auf deutsch? niemals! ;)
hm, i didn't know there was an English moderator for this site. very cool. it's the best cartoon site i've seen, and that's one more reason to add.

Karsten |         

Just got 3 cartoons back from the British moderator - wrong English spelling and grammar. Welcome to the club, Gen.

Genevieve |         

hey antonreiser - thank you also - i always welcome help with my German or my artwork, since it can be quite a delicate process trying to make someone smile or laugh with a cartoon, especially in another language. doubletop.gif

Genevieve |         

YESSS!!! thanks so much Karsten. you're the best. Mr. McSmart-Ass is welcome to edit my German anytime!! interesting about the slang meaning of verschwitzt. ich hatte keine Ahnung...biggrin.gif

antonreiser |         

Very nice.
(I do agree Karsten concerning the translation, but don't forget to smile.)

Karsten |         

Ommmmhhh... you've got to improve your Yoga skills, dear.

Oh, and do you mean "Diese neue App hat dich ins Schwitzen gebracht"?

"Du hast es verschwitzt" means "You forgot something".

Best,

McSmart-Ass

Miezel |         

Dieses iPad wird BokChoi nie mehr zum schwitzen bringen...lol.giflol.giflol.gif
statistix?action=img